it4business.ru & SWEBOK
Приятно то, что не только скачивают* мой** перевод SWEBOK (смотри в моем блоге справа под архивом и тегами список глав, в том числе дополнительных) с замечаниями и комментариями. Собственно, к чему это я?
Просто заметил, что проект it4business.ru, созданный Славой Панкратовым (человеком уникальной энергетики и целогооблака тэгов моря идей, которые, кстати, он планомерно реализует :) , набирает обороты и в основу его структуры и первичного содержания легли как раз этот перевод SWEBOK и мои дополнения к нему по управлению жизненным циклом.
Ай даПушкин ... ! ;)
* последний раз когда с полгода назад пытался оценить общее количество скачиваний напрямую у меня и с software-testing.ru цифра подкралась к 4 тысячам. а ведь есть еще rusdocs и море других сайтов, где все это выложено... Интересно, скачивают так, на всякий пожарный или дипломный? или все-таки для работы и чтения <супруге/у> на досуге? :-)
** Особое спасибо Юрию Булую за совместный труд по расширению главы по управлению требованиями и его комментариям по другим главам.
Просто заметил, что проект it4business.ru, созданный Славой Панкратовым (человеком уникальной энергетики и целого
Ай да
* последний раз когда с полгода назад пытался оценить общее количество скачиваний напрямую у меня и с software-testing.ru цифра подкралась к 4 тысячам. а ведь есть еще rusdocs и море других сайтов, где все это выложено... Интересно, скачивают так, на всякий пожарный или дипломный? или все-таки для работы и чтения <супруге/у> на досуге? :-)
** Особое спасибо Юрию Булую за совместный труд по расширению главы по управлению требованиями и его комментариям по другим главам.
Ярлыки: SWEBOK
Комментарии: 4:
Я же начал "расширять и комментировать" главу про архитектуру и дизайн ... нужно опять в отпуск поехать, чтобы закончить :-).
в помощь автору ;)
во-первых, скачиваю, потому что упорно не зватает лит-ры по проектированию на русском, и уже скока раз было когда на выступлениях на русском немог подобрать адекватного аналога зарубежному термину,
во-вторых, интерсно же
Для работы, для работы! :)
1. Перечитывал последний раз не далее как вчера, сочиняя очередной регламент по разработке.
2. Полгода назад использовал, когда ISO9000 внедряли - для описания бизнес-процессов и проветривания мозгов крайне полезное чтиво.
3. Еще периодически заглядываю для поиска русско-английских соответствий.
Короче, большое спасибо!
В первую очередь хочу использовать перевод swebok в своей диссертации на тему автоматизации тестирования. В дальнейшем попробую использовать в работе.
Рад был найти Ваш блог. Это ценный источник информации.
Отправить комментарий
Подпишитесь на каналы Комментарии к сообщению [Atom]
<< Главная страница